新華社開羅6月18日電(記者吳丹妮)由開羅中國文化中心和埃及國家翻譯中心合作主辦,、北京師范大學(xué)出版集團(tuán)承辦的首屆埃及中國當(dāng)代小說青年翻譯大賽18日在開羅正式啟動(dòng),。
本次翻譯大賽所選書目為第七屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)中篇小說獲獎(jiǎng)作品《世間已無陳金芳》,,年齡在25周歲至45周歲之間的埃及參賽者自18日起可在指定網(wǎng)站下載該小說,,他們必須在規(guī)定期限內(nèi)提交完整的阿文翻譯,。獲得一等獎(jiǎng)的翻譯作品將由埃及國家翻譯中心在埃及出版發(fā)行,。
《世間已無陳金芳》作者石一楓在啟動(dòng)儀式上說,在分享不同文化背景的文學(xué)作品時(shí),,語言往往成為一種障礙,。翻譯工作不僅破除了這種障礙,也成為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體事業(yè)的一部分,。
埃及國家翻譯中心主任安瓦爾·穆吉斯在致辭中說,,此次翻譯大賽旨在培養(yǎng)和挖掘優(yōu)秀的漢阿翻譯人才,,提高中國當(dāng)代優(yōu)秀文學(xué)作品在埃及的關(guān)注度和當(dāng)?shù)厍嗄攴g者的翻譯水平。
中國駐埃及大使館文化參贊,、開羅中國文化中心主任石岳文在啟動(dòng)儀式上表示,,希望通過翻譯這部反映中國當(dāng)代社會(huì)的文學(xué)作品讓更多埃及人了解中國的發(fā)展變化,推動(dòng)兩國文化事業(yè)交流邁上新的臺(tái)階,。