亚洲一卡2卡3卡4卡5卡6卡_99RE6在线观看国产精品_99欧美日本一区二区留学生_成人国产精品日本在线观看_丰满爆乳在线播放_免费国产午夜理论片不卡_欧美成 人影片 免费观看_日产中字乱码一二三_肉感饱满中年熟妇日本_午夜男女爽爽影院免费视频下载,民工把我奶头掏出来在线视频,日韩经典亚洲,国产精品JIZZ在线观看无码

新聞
當前位置:新聞 >

我譯莫泊桑(譯者·書)

我譯莫泊桑(譯者·書)

柳鳴九譯《莫泊桑短篇小說精選》封面,。資料圖片

我譯莫泊桑(譯者·書)

柳鳴九譯《羊脂球》封面。資料圖片

我和“短篇小說之王”莫泊桑的淵源,,還得從大學時代說起,。記得那時法文精讀課和泛讀課中,都會選一些莫泊桑的作品,。那些真實而引人入勝的故事,,有幾乎完美無缺的布局謀篇,有深刻的對人情世故的洞察與針砭,,語言風格又是那樣純凈清晰,,給讀者一種順暢舒適、親和平易而又色彩繽紛的語境,。對當年的我們來說,,這不僅是語言文化的滋養(yǎng),也是審美的范例與召喚,,恐怕沒有人不曾向往過成為莫泊桑小說的譯者,。

這圓夢之路一走就是40多年——因身居研究崗位,我直到上世紀90年代末主編《外國文學名家精選書系》時,,才親手翻譯出幾篇莫泊桑小說,。令我意外又欣慰的是,在莫泊桑譯本林立的情況下,,不止一個外國文學選本采用了我的譯文,。此后幾年里,我在研究之余陸續(xù)譯了一些短篇,,最終結(jié)成近30萬字的選集,。于我而言,譯介莫泊桑的最大愿望就是將他卓越的小說藝術(shù)傳達給普通讀者,,能在十幾年間一版再版,、成為經(jīng)得起時間淘瀝的“長銷書”,或許也是對“生命之樹常青”的一種詮釋,。

“一個字適得其所的力量”

莫泊桑是法國文學史上短篇小說創(chuàng)作數(shù)量最大,、成就最高的作家,300余篇的創(chuàng)作量在19世紀法國文學中堪稱絕無僅有,。他在短篇中描繪的生活面極為廣泛,,實際構(gòu)成了19世紀下半葉法國社會一幅全面的風俗畫,。左拉曾經(jīng)這樣評價:“每篇都是一出小小的喜劇,一出小但完整的戲劇,,打開一扇令人頓覺醒悟的生活窗口,。”更為重要的是,,莫泊桑通過敘述故事,、呈現(xiàn)圖景、刻畫性格,,將短篇小說藝術(shù)提高到了一個空前的水平,。

推薦閱讀

24小時熱點