記者:您長期穿梭往來于兩岸三地以及新加坡,,必然對幾個地方的音樂發(fā)展,、人才、條件都有深刻認識,。在您看來,,香港的中樂界和內(nèi)地、臺灣乃至新加坡的中樂界有什么樣交流的可能?
閻惠昌:我從音樂學院畢業(yè),,第一個合作是在廣播民樂團,。在那個階段,和中國國際廣播電臺有過很多錄音,,我在北京的一場音樂會就是中國國際廣播電臺錄制的,。在北京時,和廣播民樂團這樣的一流樂團合作,,我也學到很多東西,,特別是彭修文先生對我的影響非常大。廣播民樂團作為國家級團體,,八年合作之間,,我能看到國家給它的文化發(fā)展重任。那時,,文化部說,,全中國優(yōu)秀的音樂專業(yè)畢業(yè)生,不受編制影響,,讓他們先挑,,這就是國家級樂團的優(yōu)厚條件。
1987年時,,我第一次和香港中樂團合作,。那時給我留下了很深刻的印象。我記得回去以后,,我在中央民族樂團給全體團員做過一次講話,,說不要以為我們叫中央民族樂團,就一定是一流的,、一級的,。我這次去香港中樂團,看到他們的合奏水準非常高,,他們演奏作品的表達,、領(lǐng)會、國際性,,讓我大吃一驚,,我們國家級樂團要更努力,才能名能符實,。
在我和香港中樂團合作之前,,彭修文先生在1985年和香港中樂團合作過一次,來過香港,,回去后做了一次學術(shù)講座,,也給我留下了深刻印象,。他介紹說香港超市里一瓶礦泉水,放在架子下面的和放在上面有冷氣地方的,,是兩個不同的價錢,,這反映了人力的價值。他又談到香港中樂團的樂季制度,,那時就給我留下很深的印象,。他說過,他的改編作品《圖畫展覽會》在廣播民樂團排了一個月,,沒演過,,只在一段段地出唱片;而香港中樂團排了一個星期就演出了,。
那個年代,,內(nèi)地樂團有著深厚的傳統(tǒng)和自己的經(jīng)典曲目,有足夠的時間去磨一首,、一臺作品,,然后在中國多少個省市不斷演出,三年五年都不變,,把普通作品經(jīng)典化,,還有根植在民族音樂中、最深厚的文化本源,。但在交響化,、國際化方面,香港中樂團走在我們所有樂團前面,。我們應該敞開胸懷,,向香港中樂團取得好的經(jīng)驗,讓內(nèi)地中樂團成長得更快,。
后來,,我去了新加坡,我發(fā)現(xiàn)很多中國最傳統(tǒng)東西,,在這里有保留。中國經(jīng)過十年文化大革命,,而新加坡沒有經(jīng)歷過,。雖然新加坡當時意識形態(tài)上反共,但民間對中國文化傳統(tǒng)特別在意,。在它的四大種族里面,,華人特別注重保持傳統(tǒng)。