華妃騎摩托,、林黛玉倒拔垂楊柳,、上一秒還是孫悟空一氣之下返回花果山的經(jīng)典橋段,下一秒悟空就變身飛船揚(yáng)長而去,。近日,,各類網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上出現(xiàn)了不少讓觀眾覺得既熟悉又錯(cuò)愕的短視頻,乍一看都是之前看過的經(jīng)典影視劇片段,,但定睛一看,觀眾就會(huì)發(fā)現(xiàn)不對(duì)勁:林黛玉和賈寶玉一言不合,,竟然打了起來,。
其實(shí),這些經(jīng)典影視劇都被用AI技術(shù)“魔改”了,。此類魔改東拼西湊,,有的跨越時(shí)空,有的跨越作品,,將不同時(shí)代不同作品的主人公湊在一起,,以假亂真的程度,以及“魔改”的尺度,,引發(fā)廣泛熱議,。AI對(duì)經(jīng)典老劇的“魔改”,是創(chuàng)意還是“惡搞”,?這背后有沒有法律,、版權(quán)問題?AI改編影視劇,,法律和創(chuàng)新的界限到底在哪里,?
AI“魔改”國產(chǎn)老劇是創(chuàng)意還是惡搞,?
《三國》變成了“槍戰(zhàn)片”,曹操舉起了機(jī)關(guān)槍,,《紅樓夢(mèng)》被改成了“武打戲”,,林黛玉“倒拔垂楊柳”,《西游記》里唐僧師徒四人騎上了摩托……這些AI生成的短視頻,、表情包在網(wǎng)絡(luò)上廣為傳播,。對(duì)此部分網(wǎng)友表示“AI魔改是一種創(chuàng)意表達(dá),可以讓老劇煥發(fā)出新的活力”“不僅是對(duì)原作的調(diào)侃,,更是新一代觀眾對(duì)于故事的重新解讀與自我表達(dá)”,。
然而,,對(duì)此部分網(wǎng)友表示強(qiáng)烈反對(duì),認(rèn)為這樣的惡搞會(huì)混淆觀眾認(rèn)知,,破壞經(jīng)典人物形象,,甚至?xí)淖兡昵嘁淮木裼洃洝?/p>
市民陳霏斐:在我看來可能初衷是好的,,它只是為了搞笑,但也不能避免有些人為了博眼球而惡搞,。這些劇在我心中都是很經(jīng)典的,而且具有一些歷史意義或者是傳統(tǒng)意義的,,現(xiàn)在青少年上網(wǎng)比較頻繁,,沒有看過原著的話,,可能會(huì)被這些誤導(dǎo),。
市民錢李晗:有些可能是惡搞,,首先違反一些公序良俗,,也涉及可能會(huì)侵權(quán),可能會(huì)對(duì)青少年造成一些不利的引導(dǎo),,還有一點(diǎn)我覺得會(huì)挫傷文學(xué)創(chuàng)作者的積極性,。