根據《中華人民共和國著作權法》,在引用影視作品內容并進行原創(chuàng)性評論的情況下,,才可以被認定為“構成合理使用”,。而魔改視頻是否屬于該范疇,顯然存在一定爭議,。另外,,有法律專家也認為,此事也涉及保護作品完整權的問題,,即一部影視作品所表達的內容,,本身就擁有“不能隨意被修改、褻瀆的保護機制”,。如果片方或者創(chuàng)作者認為,,這種魔改構成了對作品的“褻瀆”,那么也有理由起訴改編者侵犯了保護作品完整權和修改權,。換言之,,國產老劇被AI“魔改”,面臨著一定的法律風險,。
中國政法大學副教授朱巍:在有版權授權的情況之下,,所謂的AI“魔改”,,包括深層次人工智能加入的創(chuàng)作,包括二創(chuàng),,這些是有版權基礎的,,是合法的。但是有一些選用的題材并不在影視庫的授權范圍里面,,比如說一個新的劇或沒有拿到任何版權方授權的劇,,“魔改”過程中就可能涉及侵害著作權,、版權的問題。
這里面“魔改”的有一些涉及權利人自己的配音,,比如說用演員在別的作品中的一些聲音,,用AI模板的方式生成了一些新的聲音,這個有可能涉及表演者的一些相關權利,,比如說聲音權等相關問題,。
有一些通過“魔改”的方式加入一些所謂的廣告,有點像代言人廣告了,,或者是“魔改”之后發(fā)布的內容本身是涉及違法違規(guī)的內容,,那么這個作品本身就是一個違法違規(guī)的作品。
國家網信辦公布的《人工智能生成合成內容標識辦法(征求意見稿)》要求,,服務提供者應“在視頻起始畫面和視頻播放周邊的適當位置添加顯著的提示標識,,可在視頻末尾和中間適當位置添加顯著的提示標識”。而從現實情況看,,這些“魔改”視頻中很少有主動標識的,。
《甄嬛傳》的宮斗戲變成了激烈的槍戰(zhàn),,《紅樓夢》中的林黛玉化身拳擊手和賈寶玉對打,,甚至《西游記》里的唐僧竟對妖精頻頻“答應”……最近,各類平臺上出現了不少被AI魔改的國產老劇短視頻
2024-12-11 08:52:10AI魔改國產老劇的邊界在哪