一場意想不到的社交遷徙正在上演,。大量自稱為“TikTok難民”的美國網(wǎng)友紛紛涌入中國社交APP“小紅書”,。這一變化不僅在中美兩國網(wǎng)民間引發(fā)熱烈討論,,更開啟了一場前所未有的文化交流,中文熱潮席卷互聯(lián)網(wǎng),。打開“小紅書”,可以看到美國用戶發(fā)布的各種動(dòng)態(tài),,從生活日常到求助中文流行語,,內(nèi)容豐富多樣。
各大海外主流媒體如美國《新聞周刊》,、CNN,、BBC和路透社等都競相報(bào)道這一現(xiàn)象。據(jù)CNN報(bào)道,,越來越多的美國社交平臺(tái)用戶因擔(dān)憂TikTok的命運(yùn),,開始轉(zhuǎn)向小紅書作為替代品。小紅書的下載量在美國蘋果應(yīng)用商店迅速攀升至榜首,。數(shù)據(jù)分析公司“感應(yīng)塔”表示,,過去一周,美國手機(jī)端小紅書應(yīng)用軟件的下載量幾乎是前一周的三倍,。路透社則報(bào)道,,在兩天時(shí)間里,小紅書新增用戶數(shù)量超過70萬,?!癟ikTok難民”標(biāo)簽的瀏覽量近2.5億次,評論超過550萬條,。
這場“遷徙潮”不僅讓小紅書成為中美網(wǎng)友互動(dòng)的意外平臺(tái),,還激發(fā)了雙方用戶的好奇與熱情。中國網(wǎng)友們對新來者總體上持歡迎態(tài)度,,有人發(fā)表歡迎信息,,分享使用小貼士,也有人表達(dá)了對美國日常生活的濃厚興趣,。一名上海網(wǎng)友的話頗具代表性:“實(shí)際上,,這兒沒人叫你們難民,大家都是用戶,?!?/p>
美國網(wǎng)友們也展現(xiàn)出積極融入的態(tài)度,。他們不僅發(fā)布視頻分享自己的日常生活,還呼吁同胞尊重中國用戶,,避免將政治話題帶入這個(gè)共同的社交空間,。一名美國用戶表示:“我們想努力找到與你們溝通的方式,尊重你們的社區(qū),。我們想成為好客人,。”
中美網(wǎng)友在小紅書上的互動(dòng)超越了語言和文化的障礙,。中國用戶提出教美國用戶中文,,還有中國學(xué)生請美國用戶幫他們改英語作業(yè),美國用戶則請中國用戶破解他們的數(shù)學(xué)試卷,。美國用戶向中國用戶打招呼時(shí),,會(huì)配以自家寵物的照片,中國用戶也隨之曬出寵物照片回應(yīng),。此外,,美國用戶請教中國現(xiàn)在流行的表情包,中美網(wǎng)友互相交換梗圖,,甚至在評論區(qū)對起了縮寫公式,,比如“XSWL(笑死我了)=LMAO(太好笑了)”。