值得注意的是,,2025年春節(jié)將是申遺成功后的首個春節(jié),,在向聯(lián)合國教科文組織申遺時(shí),,“春節(jié)”還加上了定語“中國人民慶祝傳統(tǒng)新年的社會實(shí)踐”。
1月24日晚,,霸王茶姬CHAGEE在其一條推文的評論區(qū)就其外網(wǎng)“春節(jié)”一詞的不當(dāng)翻譯表述致歉
2025-01-26 11:08:46網(wǎng)友希望霸王茶姬全平臺道歉近日,,霸王茶姬在春節(jié)文案中將“春節(jié)”翻譯為“Lunar New Year”,引發(fā)了爭議,。1月24日晚,,霸王茶姬CHAGEE為此事致歉
2025-01-25 15:10:16霸王茶姬就春節(jié)翻譯不當(dāng)致歉