給游戲上中文配音,,到底多貴 行業(yè)內(nèi)幕揭秘。自去年底發(fā)售以來,,《米塔》成為了這段時(shí)間里討論度最高的亞文化獨(dú)立游戲之一。在Steam平臺(tái)上,,《米塔》獲得了9萬9千條評(píng)價(jià),,其中超過三分之一的留言來自中文區(qū),顯示其在國(guó)內(nèi)達(dá)到了現(xiàn)象級(jí)的熱度,。
這種熱度引發(fā)了一個(gè)意想不到的話題:“給游戲做中文配音到底有多貴,。”風(fēng)波起源于B站上一位俄羅斯Coser“ravvcon維卡”發(fā)布的視頻,,內(nèi)容是對(duì)《米塔》開發(fā)者進(jìn)行的線下采訪,。開發(fā)者提到:“中文是有必要的,但配音非常昂貴,?!睂?shí)際上,,開發(fā)者并沒有特別針對(duì)中文配音說昂貴,,而是整體上對(duì)配音成本感到擔(dān)憂。在兩家發(fā)行商的支持下,,《米塔》最終做了日語及其他一些語言的配音,。
國(guó)內(nèi)社區(qū)普遍認(rèn)為這句話是在抱怨中配太貴。幾天后,有網(wǎng)友在NGA論壇上發(fā)布了一份中日配音演員報(bào)價(jià)單對(duì)比,,進(jìn)一步引發(fā)了關(guān)于中文配音“價(jià)格虛高”的討論,。業(yè)內(nèi)人士普遍認(rèn)為這份報(bào)價(jià)單不真實(shí),遠(yuǎn)高于實(shí)際配音價(jià)格,。例如,,《賽博朋克2077》的中文本地化配音超過了10萬句,如果按照那份報(bào)價(jià)單計(jì)算,,成本將高達(dá)2000萬元,,顯然不合理。
盡管如此,,這樣的報(bào)價(jià)單確實(shí)可能存在于行業(yè)內(nèi),,并被傳到了一些潛在客戶手中。一家配音工作室聯(lián)系到我們,,希望與《米塔》開發(fā)者合作制作中文配音,。他們認(rèn)為開發(fā)者覺得中配昂貴是因?yàn)橛龅搅恕昂谥薪椤保姷搅诉h(yuǎn)高于實(shí)際薪酬的報(bào)價(jià)單,。
獨(dú)立游戲開發(fā)者嵇零也有類似的看法,。他所制作的游戲《餓殍:明末千里行》起初僅安排了中文配音,之后加上了日語配音,。他認(rèn)為,,只要找到合適的渠道,中配價(jià)格是合理的,。其他業(yè)內(nèi)人也表達(dá)了類似的觀點(diǎn),,認(rèn)為中配不算貴,更多是誤會(huì),。如果能打擊黑中介,,這個(gè)行業(yè)會(huì)更加健康透明,中配也會(huì)有更好的發(fā)展,。
2月6日上午,,國(guó)家主席習(xí)近平在北京人民大會(huì)堂同來華進(jìn)行國(guó)事訪問的文萊蘇丹哈桑納爾舉行會(huì)談。
2025-02-07 08:50:28開啟了中文關(guān)系嶄新篇章