中華網(wǎng)
設(shè)為書簽Ctrl+D將本頁面保存為書簽,全面了解最新資訊,方便快捷,。
軍事APP
近年來,,一批年輕人加入了第五研究部。1988年出生的高杉是其中一位。最近進行的《馬克思恩格斯全集》中文第二版研討會上,,高杉等年輕同志提出的學(xué)術(shù)問題、撰寫的討論材料得到了韋建樺的高度評價:“年輕同志功底扎實,,工作嚴(yán)謹(jǐn),。馬列經(jīng)典著作編譯工作者的傳統(tǒng)正在延續(xù),我們的事業(yè)后繼有人,,前景光明,!”韋建樺說,。
點亮生命的信仰之光(記者手記)
馬列經(jīng)典博大精深,如何用漢語準(zhǔn)確,、科學(xué)地翻譯革命導(dǎo)師著作,,第五研究部的編譯家們用一本本譯著做出了回答。
編譯工作是寂寞的,。一盞燈,、一杯茶、一支筆,、一沓紙,、一摞書、一個悠長的夜晚,,這是編譯人在崗位上兢兢業(yè)業(yè)的寫照,。他們不在意外界的喧嘩,只堅守內(nèi)心的寧靜,。到底是什么力量讓他們在寂寞中堅守,,并將這種精神一代代傳承下去?那就是內(nèi)心深處信仰的力量,。
一個有信仰的人,,哪怕再艱苦的工作、再寂寞的時光,,他都能感受到富足和快樂,。豈曰無碑,譯著為碑,。何用留名,,人心即名。在一代代編譯家的身上,,我們感受到了堅守信仰的力量,。