“隨著中英兩國之間交流越來越頻繁,,英國老百姓對中國有強烈的了解欲望,特別需要一個來自民間的,、綜合的媒體平臺來提供接地氣的中國故事,,”在英國工作生活多年的隋松巖說。
優(yōu)質(zhì)的電視內(nèi)容也需要精心推廣,。為了盡可能貼近當(dāng)?shù)赜^眾,,起到更好傳播效果,“中國時間”的節(jié)目從譯制,、配音,、剪輯,、簡介到播出時間,都有講究,。
隋松巖說,,節(jié)目開播前,他的團隊對英國本地觀眾的收視習(xí)慣和愛好做了大量前期調(diào)研,。
例如,,“中國時間”所在的天空衛(wèi)視192頻道主要用戶是英國中產(chǎn)階層家庭,其中半數(shù)以上觀眾是女性,,那么在播出節(jié)目挑選和編排上,,就要更多考慮這一收視群體的興趣和需求。
一些節(jié)目的配音原來是美式口音,,在英國播出前需要重新配上英音,;一些節(jié)目因為播出時段在晚上9點前,所以必須剪掉血腥打斗鏡頭,,以符合兒童收看標(biāo)準(zhǔn),。還有一些節(jié)目需要更多加工,做好本土化的重新包裝,,以拉近與本地觀眾距離,。
例如,紀(jì)錄片《茶,,一片樹葉的故事》內(nèi)涵深厚,,英國觀眾理解較難,因此在播放初期收視效果不理想,。
團隊決定增加一個開篇解說環(huán)節(jié),,請《孤獨星球》中國和東南亞地區(qū)主筆達米安·哈珀撰稿并擔(dān)當(dāng)出鏡解說人,到川寧等英國知名茶葉品牌店實地拍攝解說,,把中國茶與英國茶聯(lián)系在一起,,減少文化差異帶來的隔閡。
重新包裝后的紀(jì)錄片大獲成功,,半小時內(nèi)吸引38萬人次收看,,創(chuàng)下“中國時間”在英國的收視紀(jì)錄。德孚傳媒近日還把這個版本的紀(jì)錄片作為春節(jié)禮物,,寄給英國首相特雷莎·梅,。
“她訪問中國時曾專門打聽哪里有這個片子的英文版,后來我們的合作伙伴中國國際電視總公司贈送了英文版,。這次我們送她英國本土化的最新版,,”隋松巖說。
如今,“中國時間”已是天空衛(wèi)視上一個成熟的子頻道,,在節(jié)目選擇,、編排和推廣環(huán)節(jié)都積累不少經(jīng)驗。2017年至2018年的收視率在網(wǎng)絡(luò)媒體強勢競爭的大背景下比上一年增加了15%,。
人民網(wǎng)12月30日曼谷電(記者林芮)為慶祝中國改革開放40周年和中國廣西壯族自治區(qū)成立60周年,,弘揚中緬兩國的“胞波”情誼,推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去
影像中國——中國影視節(jié)目巴拿馬開播儀式4日在巴拿馬首都巴拿馬城舉行,。本次活動由中國國家廣播電視總局、巴拿馬國家廣播電視總署和中國駐巴拿馬大使館主辦
新華社北京9月26日電習(xí)近平致中央電視臺建臺暨新中國電視事業(yè)誕生60周年的賀信值此中央電視臺建臺暨新中國電視事業(yè)誕生60周年之際,,我代表黨中央
新華社里斯本9月6日電(記者章亞東)中國國家廣播電視總局,、中國駐葡萄牙使館和葡萄牙獨立電視臺,6日在里斯本舉辦“影像中國”播映活動啟動儀式暨中國電視劇《雞毛飛上天》開播儀式