“地位的丟失,,對洋快餐的發(fā)展多少是有點影響的,。加上市場多元化競爭的加劇,,麥當勞一直在努力實現(xiàn)本土化發(fā)展,這從它們的菜單上就可以看到,。因此,選擇與中信這樣的國企合作,,就不難理解了,。”朱藍瀾說道,。
此外,,朱藍瀾認為,國企在市場上的優(yōu)勢是洋快餐們無法比擬的,,依靠國企可能獲取更低的租金,、融資成本更低、也更易于推動本土化的發(fā)展,。特別是向三,、四線城市下沉的過程中體現(xiàn)得會更加明顯。選擇有實力的國企合作盡快適應中國的新發(fā)展,,加速本土化,,從長期來看是洋快餐們理智的決定。
解讀:吐槽狂歡背后 是由洋轉(zhuǎn)土引發(fā)的文化碰撞
有趣的是,,盡管麥當勞官方給了正面回應,,并表示品牌不會受影響,網(wǎng)友們的吐槽卻并未終止,。對于情緒被引爆的網(wǎng)友們來說,,才不管你“麥當勞”的店名是不是真的變“金拱門”,,包括張泉靈、高曉松等大V也都發(fā)微博調(diào)侃,。
仔細探究,,這場調(diào)侃狂歡的背后,不僅是“麥當勞”與“金拱門”兩個名字的沖擊,,更是全球化與本土化兩種觀念的碰撞,。
在重慶工商大學文學與新聞學院院長、教授蔡敏看來,,網(wǎng)民吐槽的點聚集在“金拱門”這個名字本身上,。
“麥當勞、肯德基等洋快餐,,幾乎是中國人在本土最早接觸的美式快餐,,帶有流行文化的色彩,在消費者心中的形象已經(jīng)根深蒂固了,。而‘金拱門’這個名字更像是一個簡單化的圖解,、一個粗暴的本土化解讀?!辈堂粽J為,,由洋轉(zhuǎn)土,具有沖擊性,,在消費文化上產(chǎn)生了較大的差異,,所以引起了“全民狂歡”。
對此,,蔡敏也建議,,洋品牌在嘗試本土化的過程中,應注意消費文化,、消費習慣的差異,,在全球化和本土化中間找到一個平衡點。